-
1 не приводить ни к чему
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не приводить ни к чему
-
2 не приводить ни к чему
prepos.gener. ne servir de rien, ne servir à rienDictionnaire russe-français universel > не приводить ни к чему
-
3 не приводить ни к чему
Русско-английский словарь по общей лексике > не приводить ни к чему
-
4 не приводить ни к чему
Русско-английский синонимический словарь > не приводить ни к чему
-
5 не приводить ни к чему хорошему
General subject: come to no goodУниверсальный русско-английский словарь > не приводить ни к чему хорошему
-
6 приводить
несовер. - приводить; совер. - привести1) (пешком)2) (о дороге и т.д.)3) (к кому-л./чему-л.) result (in), lead (to), bring (to)4) (к чему-л.); мат. reduce (to)5) quote, cite, adduce; listприводить что-л. в пример — to cite smth. as an example
приводить доказательства — to produce/adduce proofs
приводить пример — to give an example, to cite an instance
приводить цитату — to cite/make a quotation
6) (во что-л.) bring (to), put (in), set (in)приводить кого-л. в чувство, приводить в себя — to bring smb. to his senses; to bring smb. round разг.
приводить в бешенство — to drive mad, to throw into a rage
приводить в восторг — to delight, to enrapture, to entrance
приводить в затруднение — to give difficulty (to), to cause difficulties (to)
приводить в изумление — to surprise, to astonish
приводить в негодность — to put/bring out of commission, to make useless/worthless
приводить в отчаяние — to reduce/drive to despair
•••приводить кого-л. к присяге — to administer the oath to smb., to swear smb. in
-
7 приводить
приводитьнесов1. φέρ(ν)ω, ὁδηγώ:\приводить ребенка домой φέρνω τό παιδί στό σπίτι· \приводить обратно ἐπαναφέρω, φέρνω πίσω· \приводить κ чему́-л. ὁδηγώ σέ...·2. (факты, данные и т. п.) παραθέτω, προσάγω, φέρνω:\приводить доводы φέρνω ἐπιχειρήματα· \приводить доказательства παρουσιάζω ἀποδείξεις· \приводить в пример φέρνω σάν παράδειγμα, ἀναφέρω ὡς παράδειγμα·3. (в какое-л. состояние) βάζω, φέρνω / ρίχνω (повергать):\приводить в движение βάζω σέ κίνηση· \приводить в замешательство βάζω σέ ἀμηχανία, φέρνω σύγχυση· \приводить в восторг προκαλώ τό θαυμασμό[ν]· \приводить в бешенство, в ярость κά(μ)νω νά λυσσάξει, κάνω ἐξω φρένων· \приводить в отчаяние ρίχνω σέ ἀπελπισία· \приводить в чу́вство συνεφέρνω· \приводить в соответствие προσαρμόζω· \приводить в порядок а) βάζω σέ τάξη, τακτοπιώ, б) (уби·. рать) συγυρίζω· \приводить в беспорядок προκαλώ ἀκαταστασία· \приводить в негодность καθιστώ ἄχρηστο, κάνω ἄχρηστο· ◊ \приводить в исполнение θέτω σέ ἐφαρμογή, ἐκτελώ· \приводить приговор в исполнение ἐκτελώ ἀπόφαση· \приводить к концу́ φέρνω σέ πέρας, ἀποπερατώνὠ \приводить к присяге ὁρκίζω· \приводить к общему зна-мени́телю мат τρέπω ἐτερώνυμα κλάσματα σε ὁμώνυμα. -
8 приводить в божеский вид
• ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В БОЖЕСКИЙ < ХРИСТИАНСКИЙ> ВИД кого-что; ПРИДАВАТЬ/ПРИДАТЬ БОЖЕСКИЙ (ХРИСТИАНСКИЙ) ВИД кому-чему coll, often humor[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to make s.o. or sth. look neat, orderly in appearance, put sth. in order:- X tidied (spruced, fixed) Y (himself) up.Большой русско-английский фразеологический словарь > приводить в божеский вид
-
9 приводить в христианский вид
• ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В БОЖЕСКИЙ < ХРИСТИАНСКИЙ> ВИД кого-что; ПРИДАВАТЬ/ПРИДАТЬ БОЖЕСКИЙ (ХРИСТИАНСКИЙ) ВИД кому-чему coll, often humor[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to make s.o. or sth. look neat, orderly in appearance, put sth. in order:- X tidied (spruced, fixed) Y (himself) up.Большой русско-английский фразеологический словарь > приводить в христианский вид
-
10 приводить христианский вид
• ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В БОЖЕСКИЙ < ХРИСТИАНСКИЙ> ВИД кого-что; ПРИДАВАТЬ/ПРИДАТЬ БОЖЕСКИЙ (ХРИСТИАНСКИЙ) ВИД кому-чему coll, often humor[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to make s.o. or sth. look neat, orderly in appearance, put sth. in order:- X tidied (spruced, fixed) Y (himself) up.Большой русско-английский фразеологический словарь > приводить христианский вид
-
11 приводить
несовер. - приводить;
совер. - привести( кого-л./что-л.)
1) (пешком) bring
2) (о дороге и т.д.) lead
3) (к кому-л./чему-л.) result (in), lead (to), bring (to)
4) (к чему-л.) ;
мат. reduce (to) приводить к общему знаменателю ≈ to reduce to a common denominator
5) quote, cite, adduce;
list приводить что-л. в пример ≈ to cite smth. as an example приводить цитату ≈ to cite/make a quotation приводить доказательства ≈ to produce/adduce proofs приводить пример ≈ to give an example, to cite an instance
6) (во что-л.) bring (to), put (in), set (in) приводить кого-л. в чувство, приводить в себя ≈ to bring smb. to his senses;
to bring smb. round разг. приводить в движение ≈ to set in motion приводить в смятение ≈ to throw into confusion приводить в восторг ≈ to delight, to enrapture, to entrance приводить в бешенство ≈ to drive mad, to throw into a rage приводить в ярость ≈ to infuriate приводить в отчаяние ≈ to reduce/drive to despair приводить в ужас ≈ to horrify приводить в замешательство ≈ to throw into confusion приводить в затруднение ≈ to give difficulty (to), to cause difficulties (to) приводить в изумление ≈ to surprise, to astonish приводить в соответствие ≈ (с чем-л.) >to bring into accord( with) приводить в беспорядок ≈ make to untidy, to disorder, to disarrange, to get into a mess приводить в негодность ≈ to put/bring out of commission, to make useless/worthless ∙ приводить кого-л. к присяге ≈ to administer the oath to smb., to swear smb. in приводить в исполнение, привести
1. (вн.;
доставлять) bring* (smb., smth.), take* (smb., smth.) ;
привести детей домой bring*/take* the children home;
привести судно в гавань bring* a ship into harbor;
2. (вн.;
указывать дорогу куда-л.) lead* (smb., smth.), bring* (smb., smth.) ;
следы привели охотников к норе the tracks led the hunters to a burrow;
3. (вн.;
служить поводом для прихода куда-л.) bring* (smb.) ;
горе привело её сюда it was misfortune that brought her here;
4. ( вн. к дт. ;
к выводу, решению и т. п.) lead* ( smb. to) ;
привести к правильному заключению lead* to а correct conclusion;
новые факты привели к важному открытию new facts led to an important discovery;
5. ~ кого-л. в отчаяние drive* smb. to despair;
~ кого-л. в хорошее настроение put* smb. in a good* mood;
6. ~ что-л. в готовность make* smth. ready;
~ что-л. в действие set* smth. going, put* smth. into operation;
~ что-л. в исполнение carry out smth., put* smth. into effect;
execute( smth.) ;
7. ( вн. к дт.;
быть причиной чего-л.) lead* ( smb. to), result (in), bring* about( smth.) ;
привести кого-л. к гибели lead* smb. to destruction;
result in smb.`s death;
привести к путанице cause confusion;
8. (вн., ссылаться на что-л.) cite (smth.), quote (smth.), adduce (smth.) ;
~ доказательства adduce proof;
~ цитату quote a passage;
~ пример give* an example;
~ что-л. в пример quote smth. as an example/illustration;
~ кого-л. в пример hold* smb. up as an example;
привести кого-л. в себя
1) (из состояния обморока) revive smb., bring* smb. round;
2) (из задумчивости) bring* smb. back to reality, rouse smb. ;
привести к одному, к общему знаменателю reduce to а common denominator;
это не приведёт ни к чему хорошему it will lead to no good, it will have no good result;
~ к присяге (кого-л.) administer the oath to smb., swear* smb. in;
~ся, привестись безл. (дт.) (случаться) happen, chance;
ему привелось быть там he happened/chanced to be there.Большой англо-русский и русско-английский словарь > приводить
-
12 приводить
1) General subject: account (к чему-л.), adduce, adduct (к серединной плоскости), administer (administer somebody to an oath - приводить кого-либо к присяге), bring, cite, conduce (к), contribute, disable, drive, get in, give homings (по радио), give rise to, involve (к чему-л.), land (к чему-либо), lead (к чему-либо), propone, put (в определенное состояние или положение), quote, reduce, result, result (к чему-л.), set, terminate (in; к чему-л.), throw, bring about (к чему-л.), lead up (к чему-л.), turn to (к чему-л.), bring into a state (к чему-л.), (примеры) present2) Obsolete: deduce (к чему-л.)3) Military: vector6) Mathematics: carry (into), deduce, depress, enter, equate, formulate, mention, perform, restrict, state7) Law: adduce (в качестве доказательства), cite as authority, raise (доводы, возражения и т. п.)8) Automobile industry: drive (в движение)9) Rude: factor (Alcohol Didn't Factor in Beach-House Fire Deaths - Причиной гибели людей в пожаре в доме на побережье был не алкоголь)10) Physics: lead to11) Physiology: adduct (о мышцах)12) Information technology: cast, recast (тип данных)14) Patents: outline16) Drilling: power (в действие, в движение)18) Robots: power (в действие)20) Makarov: bring (в состояние), (куда-л.) introduce, (куда-л.) land, lead up (to) (к чему-л.), produce, reduce to (к нормальным условиям, общему знаменателю), refer to (выходную величину к входной), render (в состояние), resolve, simplify, cite (о фактах данных и т. п.)21) Taboo: hump -
13 приводить в замешательство
confuse глагол:confuse (смущать, смешивать, сбивать с толку, спутывать, создавать путаницу, приводить в замешательство)affront (оскорблять, бросать вызов, приводить в замешательство, пристыдить, смотреть в лицо чему-л.)discountenance (смущать, обескураживать, не одобрять, отказывать в поддержке, порицать, приводить в замешательство)словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > приводить в замешательство
-
14 приводить
привести и привесть1) приводити, привести, припроваджувати, припровадити, (во множ.) поприводити, поприпроваджувати кого куди, до кого, до чого. [Приводить він до того дерева вовків (Рудч.). Узяв її старий жовнір за білую руку, припровадив Каньовському на велику муку (Гр.)]. -ведите его ко мне - приведіть його до мене. Если откажется, силою -ведите его сюда - якщо відмовиться, то силою припровадьте його сюди;2) доводити, довести, призводити, призвести, приводити, привести до чого, справляти, справити, спроваджувати, спровадити, (являться причиной, содействовать) спричинюватися, спричинитися до чого. [Який добрий у Київі був ґрунт для громадських організацій і як він справляв їх до національного питання, бачимо з того, що… (Єфр.)]. -водить (-вести) дело к концу, к окончанию - доводити (довести) справу до кінця, до краю. Всё это -водит к тому, что… - все це доводить (при(з)водить, спричинюється) до того, що… [Безупинна праця важка та хатнє лихо за останні роки призвели до того, що давня та слабість знов повернула (Єфр.). Замість щоб зробити велику користь, «Крашанка» вчинила тільки шкоду, привівши до того, що люди почали перебирати старі кривди (Грінч.)]. Одинаковые причины всегда -водят к одинаковым следствиям - однакові причини призводять завжди до однакових і наслідків (Єфр.)]. -водить к недоразумениям, к нежелательным последствиям - доводити (довести), призводити (призвести) до непорозуміннів, до небажаних наслідків. [Коцюбинський давав такі иноді вказівки, які доводили потім до явних непорозуміннів (Єфр.)]. -вести к моральному падению, к погибели, к тюрьме - призвести до морального занепаду, довести до погибели, завести в погибель, до тюрми. [Гляди тільки, щоб тебе сі думки не завели у погибель (Квітка). Всі ті в його житті події, що завели його в кінці до тюрми (Васильч.)]. -вести к мысли, к предположению кого - навернути кого на думку, на гадку. Это -вело меня к твердому убеждению - це довело мене до твердого переконання. -водить (-вести) своё намерение, замысел в исполнение - доводити (довести) до діла, справдити свій намір, задум. [Чи був-же у нас такий случай, щоб ми свій задум до діла довести зуміли потай Риму (Куліш)]. -вести в исполнение приговор, решение суда - виконати присуд, вирок суду. [Тепер я сам обстоюю за тим, щоб виконати присуд той негайно (Грінч.). Руфін заздалегідь приймає вирок і просить виконать його скоріше (Л. Укр.)]. Куда -ведёт нас эта тропинка? - куди виведе нас ця стежка?;3) (ссылаться на что-л.) наводити, навести (во множ. понаводити), подавати, подати, приточувати, приточити що. -водить примеры, факты, доводы, доказательства, причины, соображения и т. п. - наводити приклади, факти, доводи, докази, причини, мірковання. [Наведу хоч один приклад (Грінч.)]. -водить текст, отрывок, цитату из какого-л. автора, источника - наводити, подавати текст, уривок, цитату з якого автора, джерела. [Але нехай далі говорять сами автори, - подаю їх статті повним перекладом (Грінч.)]. -веду здесь его слова - наведу (подам) тут його слова. Журнальная статья, которую -водим ниже - стаття з часопису, котру подаємо (наводимо) далі;4) -водить кого-л. в чувство, в сознание, в память - приводити, привести до пам'яти, до притомности кого, тверезити, отверезити, очутити, опам'ятати кого. [Це очутило трохи Корнія; він підвівся і махнув рукою (Грінч.). Скількись шклянок холодної води, висипаної йому на голову привели його до притомности (Крим.)]. -вести в восторг, в восхищение кого - кинути в захват, захопити кого. -вести кого в уныние - засмутити кого, завдати суму кому. -вести о отчаяние - в розпач (в)кинути кого, до розпачу довести кого. -вести кого в (крайнее) удивление в изумление - (великим дивом, надзвичайно) здивувати кого. -водить, - вести в ужас кого - сповняти, сповнити жахом кого, завдавати, завдати (и наганяти, нагнати) жаху, страху кому, жахати, вжахнути кого. -водить в негодование - обурювати (обурити) кого. -водить в ярость - лютити, розлютити кого, роздратовувати, роздратувати кого. -вести кого в тупик, в затруднение, в замешательство - загнати кого на слизьке, на лід посадити. -вести в краску кого - засоромити кого, завдати сорому, стиду кому. -вести к послушанию - до послуху кого довести. -вести в порядок что-л. - упорядкувати що, лад (порядок) дати чому, зробити лад в чому; срв. Порядок. -вести в беспорядок что-л. - до безладу довести, призвести що, (дела, счета, мысли) заплутати (справи, рахунки, думки). -вести в хорошее состояние - довести до пуття, навести на пуття. -вести в разорение кого - до руїни довести кого. -водить в движение что-л. - давати (дати) рух чому, пускати (пустити) в рух що, двигати (двигнути) що, дати розгін чому. [(Розум) страшну машину сю спорудив і вміє двигати важким знаряддям (Куліш)]. -водить, -вести кого к присяге - брати (взяти) з кого присягу, відбирати (відібрати) від кого присягу;5) доводити, довести, дати. Не -веди Господи - не доведи Господи (Боже). Не -вёл Бог увидеться с ним - не дав Бог з ним побачитися. -ведёт ли меня Бог побывать в тех местах? - чи дасть мені Бог побувати в тих місцях?6) приводити, привести. Корова -вела телёночка - корова телятко привела;7) арифм. - зводити, звести до чого. -вести дроби к одному знаменателю - звести дроби до одного знаменника. Приведённый -1) приведений, припроваджений;2) доведений, при(з)ведений;3) наведений, поданий. -ные выше слова - наведені попереду слова;4) арифм. - зведений.* * *несов.; сов. - привест`и1) приво́дити, привести́ и поприво́дити2) (данные, примеры, чужие слова) наво́дити, навести́; ( представлять) подава́ти, пода́ти3) (в движение, в равновесие) надава́ти, нада́ти (чого), приво́дити, привести́ (в що, до чого)приводи́ть в движе́ние что — надава́ти ру́ху чому́, приво́дити (пуска́ти) в рух що, урухо́млювати що
привести́ в равнове́сие что — нада́ти рівнова́ги чому́, привести́ до рівнова́ги, зрівнова́жити що
приводи́ть, привести́ пригово́р суда́ в исполне́ние — вико́нувати, ви́конати ви́рок су́ду
приводи́ть, привести́ в исполне́ние своё наме́рение — зді́йснювати, здійсни́ти сві́й на́мір
привести́ в него́дность — довести́ (призвести́) до неприда́тності, зроби́ти неприда́тним
приводи́ть в затрудне́ние — ста́вити в скрутне́ стано́вище
приводи́ть, привести́ в изве́стность (в я́сность) — з'ясо́вувати, з'ясува́ти
4) ( к чему - служить причиной) спричиня́ти и спричи́нювати, спричини́ти (що), спричиня́тися, спричи́нюватися, спричини́тися (до чого, чому), приво́дити, привести́ (до чого); ( вести к отрицательным результатам) призво́дити, призвести́ (до чого); ( вызывать) виклика́ти, ви́кликати (що)всё э́то приво́дит к тому́, что... — все це приво́дить (спричиня́ється, спричи́нюється или призво́дить) до то́го, що
5) ( во что - доводить) дово́дити, довести́ (до чого); ( повергать) укида́ти, уки́нути (в що); ( причинять) завдава́ти, завда́ти (чого, що)привести́ в отча́яние — довести́ до ві́дчаю (до ро́зпачу), вки́нути у ві́дчай (в ро́зпач)
привести́ в у́жас — спо́внити жа́хом
6) мат. зво́дити, звести́; не приведи́Бог (Го́споди, Госпо́дь) — не доведи́ Бо́же (Го́споди), борони́ (боро́нь) Бо́же
не приведёт к добру́, не приведёт ни к чему́ хоро́шему — не доведе́ до добра́
приведёт Бог (Госпо́дь) — да́сть Бог
не привёл слу́чай — не довело́ся
привести́ в себя́ (в чу́вство, в созна́ние) — привести́ до па́м'яті (до прито́мності), опам'ята́ти
привести́ де́ло к концу́ — довести́ спра́ву до кінця́, заверши́ти спра́ву
привести́ к поря́дку — закли́кати до поря́дку
-
15 приводить
см. привести* * *v1) gener. conduire, consigner (письменно), (к чему-л.) déclencher, (данные, значения и т. п.) renseigner (L’opérateur doit rédiger un bordereau de non-conformité sur lequel seront renseignés:), (данные, примеры и т. п.) communiquer (Ces exemples sont communiqués à titre indicatif.), répertorier, (к чему-л.) se traduire par (qch), (к чему-л.) soulever, invoquer, citer, ficher (в какое-л. состояние), produire (данные), amener, porter (à), rapporter2) liter. amener (к чему-л.), ramener l3) math. ramener, ordonner (многочлен), réduire -
16 приводить
v1) gener. allegieren (цитату), anführen (доказательства, цитаты), darbringen (доказательства), heranführen, herbringen, herschaffen (кого-л.), hinbringen, hinbringen (òóäà), hinführen (кого-л. куда-л.), holen, treiben (в какое-л. состояние), treiben (в какое-л. состояние, j-m), hinauslaufen (auf), (факты) nennen, anführen (доказательства, доводы), aufführen, bringen, führen, (in A) versetzen (в ужас и т. п.), vorbringen, herbeischaffen, herführen, (j-m) vorführen (на показ)2) colloq. anbringen3) obs. herbeiführen4) eng. (in einen anderen Zustand) bringen, versetzen5) book. herbeiführen (к чему-л.), herbeiholen, zeitigen (к чему-л.)6) math. reduzieren7) law. beibringen (доказательства), herbeibringen (напр., доказательства), zuführen (напр., в полицию)8) polygr. passen9) offic. beibringen (доказательство), erbringen (доказательства)10) patents. vorbringen (доводы)11) pompous. anziehen12) nav. beziehen auf... (ê...) -
17 приводить
(кого-л./что-л.)
1) (пешком)
bring
2) (о дороге и т.д.)
lead
3) (к кому-л./чему-л.) result (in), lead (to), bring (to)
4) (к чему-л.); мат. reduce (to)* * *1) result; 2) bring* * ** * *adducebringdampgiveleadputreducesetterminate -
18 приводить
несов.; сов. привести́1) bríngen bráchte, hat gebrácht; сходив куда л. за кем л. hólen (h); с собой mít|bringen ↑ кого л. AОна́ привела́ дете́й домо́й. — Sie bráchte die Kínder nach Háuse.
Когда́ ей ну́жно ве́чером куда́ то пойти́, она́ приво́дит свои́х дете́й к нам. — Wenn sie ábends áusgeht, bringt sie íhre Kínder zu uns.
Приведи́ его́ сюда́. — Brínge [hóle] ihn hierhér.
Она́ привела́ с собо́й на ве́чер подру́гу. — Sie bráchte zum Ábend íhre Fréundin mít.
Он привёл нас в свой кабине́т. — Er bráchte [führte] uns in sEin Árbeitszimmer.
2) куда-л. тж. о дороге, лестнице и др. führen (h) кого л. AДоро́га привела́ нас в лес. — Der Weg führte uns zum Wald.
Что привело́ тебя́ к нам, сюда́? — Was führt dich zu uns, hierhér?
3) к каким л. результатам führen ↑ кого л. A, к чему л. zu DЭ́то привело́ учёного к но́вому откры́тию. — Das führte [bráchte] den Wíssenschaftler zu éiner néuen Entdéckung.
Э́то привело́ кома́нду к пораже́нию. — Das führte zur Níederlage der Mánnschaft.
Э́то ни к чему́, к добру́ не приведёт. — Das führt zu nichts, zu nichts Gútem.
4) факты, цитаты и др. án|führen (h) что л. A, называть тж. nénnen nánnte, hat genánnt что л. Aприводи́ть в докла́де фа́кты, цита́ту, интере́сные приме́ры — Tátsachen, ein Zitát, interessánte Béispiele im Vórtrag ánführen
Приведи́те приме́р на э́то пра́вило. — Nennt ein Béispiel für díese Régel.
5) в какое л. состояние bríngen ↑ кого / что л. A, в… in A; тк. кого л. versétzen (h) кого л. A, в… in AОн привёл в поря́док свои́ кни́ги, свою́ ко́мнату. — Er bráchte séine Bücher, sein Zímmer in Órdnung.
Э́ти слова́ привели́ его́ в смуще́ние, в отча́яние. — Díese Wórte bráchten ihn in Verlégenheit, zur Verzwéiflung.
Э́та мысль привела́ всех в восто́рг. — Wir wáren von díeser Idée begéistert. / Díese Idée versétzte uns in Begéisterung.
-
19 приводить
rendezni* * *несов. - приводи́ть, сов. - привести́1) (ide)vezetni, (ide)hozni; elhozni; odahozni, elvezetni, elvinni4) (пример, аргумент, довод и т. п.) felhozni; felsorolni; idézni -
20 приводить
несов.; сов. - привести́1) getirmekкто привёл его́ сюда́? — onu buraya getiren kim?
2) götürmekтропи́нка приведёт вас к опу́шке — patika sizi orman kenarına götürür
3) врз götürmek, ulaştırmak, vardırmakэ́то приведёт нас к це́ли — bu bizi hedefimize götürecek / vardıracak
к чему́ э́то приведёт? — bunun sonu nereye varır?
привести́ ма́ссы в движе́ние — yığınları harekete geçirmek
привести́ кого-л. к вла́сти — iktidara getirmek
пока́занный спортсме́ном результа́т привёл его́ к побе́де — aldığı derece sporcuyu galibiyete ulaştırdı
привести́ кого-л. к понима́нию происходя́щего — birini olup bitenlerin anlayışına vardırtmak
э́то неизбе́жно приведёт вас к вопро́су о... — bu, kaçınılmaz olarak sizi...dığı /...ması konusuna ulaştırır
4) düşürmek; vermekприводи́ть кого-л. в у́жас — dehşete düşürmek, birini dehşet vermek
5) getirmekприводи́ть что-л. в гото́вность — hazır duruma getirmek
приводи́ть что-л. в исполне́ние — yerine getirmek, gerçekleştirmek
приводи́ть пригово́р в исполне́ние — hükmü infaz etmek
6) yol açmak, neden olmak; götürmekприводи́ть к негати́вным после́дствиям — olumsuz sonuçlara yol açmak
э́то привело́ его́ к заблужде́нию — bu onu yanılgıya götürdü
7) göstermek; vermek; aktarmakпривести́ цита́ту — bir alıntı vermek
привести́ пе́речень чего-л. — listesini vermek
приведем отры́вок из э́той главы́ — bu bölümden bir parça aktaralım / verelim
приво́дим по́лный перево́д э́той статьи́ — yazının tüm çevirisini veriyoruz
приво́дим за́пись бесе́ды на́шего корреспонде́нта с мини́стром — muhabirimizin Bakanla yaptığı mülakatı (aşağıda) sunuyoruz
выступа́вший не привел никаки́х цифр — konuşan hiç rakam vermedi
привести́ приме́ры — örnek vermek
приводи́ть кого-что-л. в ка́честве приме́ра — örnek (olarak) göstermek
он не привел ни еди́ного фа́кта — tek bir olay dahi göstermedi
привести́ до́вод / доказа́тельство — bir kanıt göstermek / getirmek
••привести́ кого-л. в себя́ — врз kendine getirmek
См. также в других словарях:
ПРИВОДИТЬ — ПРИВОДИТЬ, привести или привесть, приваживать (см. также привозить) кого к кому или куда, вести, быть вожатым, доставить, провожая, ведучи. Рекрут привели. Приведи ка ко мне шалуна! Я привел из деревни лошадку. Хоть кого хочешь приведи, всяк то… … Толковый словарь Даля
приводить — ПРИВОДИТЬ1, несов. (сов. привести), кого. Заставлять (заставить) кого л., перемещаться (переместиться) вместе с собой; доставлять (доставить) кого л. куда л., сопровождая, указывая путь, помогая идти; Син.: доставлять; Ант.: уводить [impf. to… … Большой толковый словарь русских глаголов
Приводить — несов. перех. 1. Ведя, доставлять куда либо, помогать прийти куда либо. отт. разг. Производить на свет, рождать (о животных). 2. Управляя движущимся предметом, доставлять его куда либо, доводить до какого либо места. 3. Имея направление, давать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ — отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… … Православная энциклопедия
СОГЛАШАТЬ — СОГЛАШАТЬ, согласить кого на что, убедить, уговорить, склонить, упросить, условиться, обязать условием. Он податлив, его можно будет согласить на мировую. Я согласил его принять поставку с уступкой. С бабой не сговоришь, не согласишь ее ни на что … Толковый словарь Даля
Полуботок, Павел Леонтьевич — Черниговский полковник и наказной гетман Малороссийский; сын Леонтия Артемьевича Полуботка, родился около 1660 года и около 1680 года женился на племяннице гетмана Самойловича, дочери Лебединского священника и сестре Гадяцкого полковника Михаила… … Большая биографическая энциклопедия
ПЛАЗМА — частично или полностью ионизованный газ, в котором плотности положит. и отрицат. зарядов практически одинаковы. При сильном нагревании любое в во испаряется, превращаясь в газ. Если увеличивать темп ру и дальше, резко усилится процесс термич.… … Физическая энциклопедия
Интертипные отношения — разрабатывавшаяся в соционике теория об отношениях между представителями социотипов, обусловленных отличиями этих социотипов. Содержание 1 14 видов интертипных отношений по модели А … Википедия
Tomb Raider (игра, 2013) — Эта статья описывает компьютерную игру, находящуюся в разработке. После выпуска игры сведения, приведённые здесь, могут оказаться неверными, и содержание статьи может значительно измениться … Википедия
3.1.1. — 3.1.1. Предложения, отображающие ситуацию взаимосвязи Типовая семантика Кто , что л. находится, пребывает с кем , чем л. во взаимной связи, во взаимоотношениях; стремится / избегает взаимной связи, взаимных отношений; а также кто , что л.… … Экспериментальный синтаксический словарь